• <script type="text/javascript"></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script>

    voir l'image en taille réelle 

     

    « D'OU VIENT L'EXPRESSION : ECOLE BUISSONNIERE ? »   <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

      Au 17ème siècle, certains auteurs, dans le dictionnaire de Furetière en 1690, disent que l'école est buissonnière lorsqu'on la fréquente si peu, que les ronces et les buissons y naissent. Plus loin dans le temps : au Moyen-âge, une école buissonnière était une école clandestine tenue en plein air, dans des lieux écartés, par des maîtres qui ne voulaient pas s'acquitter de la redevance ecclésiastique. Le sens de l'expression a bien évolué depuis ses origines ! 

     

    <o:p>voir l'image en taille réelle</o:p>


    3 commentaires
  • Les paradis blanc, tel que je l'imagine.

    <script type="text/javascript"></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script>


    2 commentaires
  • <script type="text/javascript"></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script>

    voir l'image en taille réelle

     

    FAIRE CHOU BLANC

     <o:p></o:p>

    Cette expression, employée pour dire qu'on a manqué son coup, n'a probablement rien à voir avec le légume, mais serait empruntée au jeu de quilles. On disait d'un joueur qui n'avait abattu aucune pièce qu'il avait "fait chou blanc", coup se prononçant "choup" en patois berrichon. Le jeu de quilles, passe-temps traditionnel du 16ème siècle, fut pour une grande partie de la France ce que la pétanque est aujourd'hui pour le Midi, et a donné naissance à quantité d'expressions (comme un chien dans un jeu de quilles, la quille...).

     

    <o:p>voir l'image en taille réelle</o:p>


    1 commentaire
  • voir l'image en taille réelle


    votre commentaire
  • <script type="text/javascript"></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script>

    voir l'image en taille réelle

    KISSING/NO KISSING<o:p></o:p>

    Gare au baiser interdit Une ville anglaise installe des pancartes sur les quais pour décourager les voyageurs qui passent trop de temps à s'embrasser Grande-Bretagne Laurence Nagy Business is business. A Warrington, Cheshire (nord de l'Angleterre), les hommes d'affaires n'ont plus le droit... ni le temps d'embrasser leur conjoint. Ainsi en a décidé la municipalité. Des pancartes, délimitant une «kissing zone» et une «no kissing zone» seront bientôt installées sur le quai de la gare de cette commune de 190 000 habitants. Pour empêcher voyageurs et voyageuses de ralentir la circulation des trains et celle des autres passagers<o:p></o:p>

    Les anglais ont un sens du romantisme très particulier, il y a un endroit bien déterminé dans un coin de certaines gares britannique pour faire ces adieux langoureux a l'être aimé qui s'en va!

    Des contraventions seront administées si ces règles ne sont pas respectées.

    <o:p></o:p> 

     

     

      Qu’en pensez-vous ?

     

    <o:p>voir l'image en taille réelle</o:p>

    <o:p> un peut plus ils imposaient ça pour la saint Valentin!</o:p>


    7 commentaires